St George Festival 2018, Wrest Park

Vasara Anglijā pienāca kā fantastisks pārsteigums un uzreiz ar kartīgu svelmi. Šobrīd jau esam atgriezušies atkal vidēji ikdienišķā pavasarī, bet tomēr vismaz uz nedēļu izdevās nomainīt garderobi,  atrast kleitas, šortus un zandales un arīdzan iesildīties ģimenes brīvdienām Spānijā.

Man patīk vasara. Man patīk karstums. Un man patīk šādi pārsteigumi. Tad nu ar joni metāmies lietderīgi izmantot nedēļas nogali, lai pēc iespējas vairāk pabūtu ārā un visi kopā.

Sestdien devāmies uz sen iecerētu Svētā Jura  festivālu netālajā muižas dārzā. Jau pirms gadiem, kad Markus bija Olivera vecumā, mēs tur pabijām (par to rakstīju šeit), bet šoreiz tieši uz šo festivālu, kurš izspēlē Anglijas vēsturi un godina Svēto Juri. Viņš bija labākais Romas Impērijas karavīrs un palika uzticīgs savai ticībai Dievam, nepaklausot Imperatora pavēlei ticēt dievībām, par ko tika sodīts ar nāvi, tādejādi kļūstot par svēto aizstāvi militārajā jomā visā pasaulē. Anglijā Sv. Jura diena tiek svinēta 23.aprīlī, godinot Anglijas un karaļnama patronu un karogu, uz kura ir attēlots Sv. Jura sarkanais krusts uz balta fona.

For a week we had a surprise  April summer -sunny and hot. Even now we are back to average Spring, I manage to unpack summer dresses, shorts and sandals and get mentally ready for the family holidays in Spain.

I like summer. I like the heat. And I like unexpected weather surprises, if they go to plus degrees direction. So we were ready to make most of our weekend and spend time outside as much as possible.


On Saturday, we went to the long planned St George Festival at the Wrest Park. Last time we were there Markus was Olivers’s size (have a look here) but this time it was more for the festival about  history of England. St George was the best soldier of the Roman Empire and remained loyal to his faith in God against the Emperor will. He was killed  and
became the patron saint of Military World, later patron of England and The Royal Family. His red cross on white background forms the nation flag of England and features within the Union Flag of the United Kingdom. St Georges Day is on 23rd April. 

Oliveram 2 gadi / Olivers 2 Years Old

    

Pirms diviem gadiem agrā sestdienas rītā Olivers bija klāt. Pirmā diena bija tāda mierīga un harmoniska, daudz gulējām un pa starpām pētījām viens otru. Liekas, ka tas noticis tik nesen, bet šodien jau svinam 2. dzimšanas dienu, un Olivers ir paaudzies.

Two years ago on early Saturday morning Olivers was here. First day was calm and full of harmony. We slept a lot and between tried to discover each other. It seems just happen but already Olivers is 2 and he has grown a lot.

Pagājušajā dzīves gadā Olivers no bēbīša ir kļuvis par bērnu. Man šķiet, ka tas notika tad, kad vasarā Olivers sāka staigāt. Līdz tam viņš nerāpoja, vien sēdēja vai cēlās kājās un staigāja gar mēbelēm, bet līdz ar staigāšanas prasmju apgūšanu pavērās jauni apvārkšņi un jaunas iespējas. Ļoti īsā laikā Olivers iemācījās skriet, lēkt, spert un mest bumbu, kāpt uz krēsliem un gultām, patstāvīgi nokāpt un uzkāpt pa trepēm. Ak, jā, ar laiku viņš iemācījās arī rāpot!

Last year Olivers became a toddler, not a baby anymore. I think, it happen during holidays in Latvia when he started to walk at 15 months. Before it, he didn’t crawled, he loved sitting, standing and bump scuffing around, but  walking showed him new dimensions and possibilities. That quickly leaded him to running, umping, climbing chairs, sofas and stairs, kicking and trowing ball.  And, of course, eventually managed crawling too.

    

Tāpat kā brāļi, arī Olivers ir ‘āra’ bērns. Viņam patīk iet ārā, ģērbties, lai ietu ārā, doties ilgās pastaigās, spēlēties spēļu laukumos, rāpties grāvjos un ložņāt pa krūmiem. Līdz ar to rati ir kļuvuši par ienaidnieku, kurus izmantojam aizvien mazāk.

The same as brothers Olivers is also outside boy. He loves going out, putting on outside clothes, he loves long walks and  playing at the playgrounds, discover  bushes and ditches most often followed by brothers. Therefore his buggy is now an enemy number one and it doesn’t make my life easier.

    

Emocionāli Olivers ir īsts ‘todleris’ (no angļu valodas toddler), jo, manuprāt, vārds ‘mazulis’ neizsaka tik labi visu emociju amplitūdu, kuru gan Oliveram, gan mums nākas piedzīvot. Lai neatkārtotu todlera raksturojumu, kuru jau publicēju pirms 4 gadiem, teikšu vien, ka no histēriskas smiešanās un dejošanas līdz negantai bļaušanai un raudāšanai ir tiešām īss ceļš ejams.

Emotionally Olivers is real toddler with all lovely extras. He can be one moment super happy, lough, dance, clap hands and an another fall in a hysterical tantrum (hopefully, not in the public :)). Usually it takes some time to get out, especially if brothers aren’t around as they are world’s best soothers for Olivers.

     

Protams, Olivers grib darīt visu pats. Viņš ir diez gan atbildīgs un kārtīgs; vienmēr atgādinās, ka esmu aizmirsusi uzlikt cepuri vai nepietiekami ātri izņēmusi zābaciņus. Tad pats izņems no skapja un mēginās uzvilkt. Tāpat vienmēr iesaistīsies tīrīšanas darbos: slaucīs galdu un skapīšus ar lupatiņu vai grīdu ar birsti un šaufeli, ‘mazgās’ traukus, izmetīs atkritumus mistkastē, patstāvīgi ēdīs un pats arī izvēlēsies no ledusskapja, ko ēst. Visbiežāk tā būs maize ar sviestu, piens, gabaliņos sagriests siers, makaroni, krekeri, zaļās olīves, piena kokteiļi, vaniļas mērce un, protams, neatteiksies no saldējuma un saldumiem. Visticamāk, ka neēdīs kartupeļus un banānus.

Of course, Oliver wants to do all by himself. He is quite responsible and careful; always reminds me that I have forgotten his hat or boots. Also, he likes to get involved in house cleaning:  wiping tables and cabinets with a cloth or floor with a brush and a shawl, washing dishes, throwing away rubbish, eat independently and choose from the fridge what to eat. Most often, it will be bread and butter, milk, cheese, pasta, crackers, green olives, milk cocktails, custard and, of course, ice cream and sweets. He wouldn’t choose potatoes and bananas.

    

Joprojām katru nedēļu mēs ar Oliveru ejam uz mazuļu spēļu grupu, kā arī ciemojamies ar citām mammām, kurām ir līdzīga vecuma bērni. Tomēr labākie un gaidītājie draugi joprojām ir brāļi. Olivers ar prieku katru dienu sagaida brāļus pie skolas un tad roku rokā iet mājup. Oliveram brāļi ir labākie draugi, palīgi, aprūpētāji, spēļu biedri; katrā gadījumā – jautrākā dienas sastāvdaļa.

Weekly we are attending toddler groups and see other Mums with the same age kids, however, the best and funniest friends are both brothers. Olivers is happy to see brothers coming from school and often holds hands on the way back. They are Oliver’s best friends, helpers, carers, play mates. They are Olivers’s best part of the day. 

  

Visvairāk šogad esam pateicīgi par to, ka Olivers ir varējis nopietni nesaslimt. Pēc pagājušā gada slimnīcas vizītes un operācijas tas bija viens no galvenajiem mūsu šīs ziemas mērķiem – nesaslimt un nostiprināt veselību. Laikam izdevās. Divas reizes uz pāris dienām Oliveram bija iesnas un vairākus mēnešus cīnāmies ar dermatītu, kurš tieši šobrīd ir mazinājies, tomēr vairāk slimošanu nav bijis, un tas, cerams, ir stiprinājis Olivera imunitāti.

Līdz ar to nākamā gada Olivera lielie izaicinājumi ir runāšanas prasmes attīstība, podiņmācība, ēdienkartes dažādošana un bērnudārza gaitu uzsākšana.

This year we are very grateful for Olivers health that he was fine nearly all winter apart of two times when he had very light cold with runny nose. He is also last 6 months finds hard to get rid of eczema, but seems that just now we found a moisturizer what helps him and clears eczema patches. 

Consequently next year we are aiming to improve Olivers’s speech, do potty training, encourage a wider variety in his menu and start first steps at the pre-school.

Pasaules grāmatu diena/ World Book Day

Katru gadu 1.martā visā pasaulē tiek godināta grāmata kā vērtība un tiek uzsvērts, ka lasītprasme ir cilvēka izglītības pamatprasme, kā arī, iespējams, lasītprieks būs līdzgaitnieks visu mūžu. Gan savā laikā, kad biju skolotāja, gan šobrīd uzskatu, ka svarīgākais, lai ikviens bērns lasa. Lasa to, kas interesē, to, kas aizrauj, un tādejādi veidojas par lasītāju, kurš nepārstās lasīt arī tad, kad skolotāja vairs nenoliks priekšā obligātās literatūras sarakstu. Nepārprotie, es uzskatu, ka skolotāja un mācību procesa pienākums ir iepzīstināt ar literatūras klasiku, bet arī uzskatu, ka skolotāja virsuzdevums ir veicināt ieinteresēta lasītāja attīstību. Un, ja tā, tad man nav noteiktu priekšnoteikuu, ko un kāda vecumā lasīt. Svarīgākais, lai bērns lasa un dara to ar interesi un prieku. Tāpēc esmu ļoti pateicīga manu bērnu skolotājiem, kas veicina lasītprasmi ar ieinteresēšanu par dažādu žanru un veidu literatūru un kas kopā ar bērniem svin Pasaules grāmatu dienu, aicinot bērnus pārģērbties par grāmatu varoņiem un arī paši pārģērbjas un iejūtas savu mīļāko bērnu literatūras varoņu tēlos. Pie tam šogad būs vēl arī papildus pasākums- vakarā skolēni ir aicināti ierasties skolā pidžamās, ņemt līdzi mīļlācīšus, dzert kakao un klausīties skolotāju lasītas vakara pasakas. Lai saldi sapnīši!

Markus bija puika no grāmatas “Dinosaur Sleepover”.

Markus is a boy from the book “Dinosaur Sleepover”.

Every year on March 1 we celebrate World Book Day. We celebrate value of books, reading and lifelong readers and remember that reading skills leads us to educated humans and hopefully will be a great partner for all of our life. As a teacher I use to believe that most important is fact that children loves reading and become an adult who continue enjoying books. It still is the same. I don’t care so much what they read or is that best book for this age (as fare as it is appropriate), but I care that they love to read. Even school programs are full with classic literature,   teachers aim is also to encourage go wilder and read more, promote the development of lifelong reader. The most important thing is for the child to read and do it with interest and pleasure. Therefore, I am very grateful to my boys’ teachers, who contribute to choose books of various genres and types; teachers who celebrate the World Book Day not just encouraging children to dress up as book characters but do themselves too. I am grateful that teachers give up their time and organize night story evening with hot chocolate, pajamas, teddies and some lovely bedtime stories. I am so greatful for helping us to raise lifelong readers. 

Lauris bija puika no grāmatas “Grega dienasgrāmata.”

Lauris is Wimpy Kid.

P.S. Mans mīļākais Laura kostīms Pasaules grāmatu dienā šeit.

Ja arī Jūs gribat svinēt šādu dienu un meklējat idejas, ieskatieties šajā mājas lapā (angliski)!

P.S. My favorite Lauris’s costume through years is this.

If you are yet not celebrating World Book Day, then here are some ideas how to.

Decembris, 2017 / December, 2017

Laimīgu, veselīgu un sirsnīgu Jauno gadu!

Happy, Healthy and Lovely New Year!

Nezinu, cik ilgi var novēlēt laimi Jaunajā gadā un cik ilgi ir pieklājīgi atskatīties uz Ziemassvētku laiku … BET- tā kā beidzot esam atgriezušies normālā ikdienā, kad  lielie puikas ir skolā un vīrs darbā, man ir laiks atskatīties uz decembri mūsmājās.

Not sure how long is fine to wish a Happy New Year and how long is all right to reminiscent about Christmas, but seems just now I start to get into normal routine when big boys are at school, husband is at work and me and Olivers at home. Now I am back to normal routine and getting a little more time for blogging too.

Decembris mums ir bijis skaists laiks. Daudz svētku un pasākumu, un arī sniegs uzsniga uz divām dienām tik daudz, ka varējām izbaudīt gan skaistu nedēļas nogali, gan arī vēl pirmdienu, kurā sniega dēļ bija slēgta skola. Ko vēl var vēlēties?

December has been beautiful with so much lovely events and even couple of snow days on weekend and Monday when we spent time outside as much as we could and even Monday was a treat as schools were closed and we (more- boys) just stayed outside. Mēs pušķojām māju un gatavojāmies Ziemassvētkiem. Šis laiks bija piepildīts ar Ziemassvētku tirdziņu, ballīšu, eglīšu apmeklēšanu, kā arī atradām laiku paši pagatavot Ziemassvētku sveicienus ģimenēm un draugiem.

We decorated house for Christmas, enjoyed lots and lots pre- Christmas parties, discos and outings, also made DIY cards and presents for family and friends.

Ziemassvētku vakaru svinējām kopā ar mīļiem draugiem.

We celebrated Christmas Eve with lovely friends.

Otrajos Ziemassvētkos jau trešo gadu abi lielākie puikas piedalījās Boxing Day Run. Šogad Lauris skrēja 1 km un to paveica ar tādu pašu laika rezultātu kā pagājušo gadu, ieguva 5. vietu. Markus skrēja 600m, bija 4 sek ātrāks kā pagājušo gadu un ieguva arī 5. vietu.

Before we chilled out after crazy, crazy Christmas season, boys took part at annual Boxing Day Run. Lauris ran 1 km with the same result as last year and came 5th. Markus was 4 sek quicker on his 600m run and came 5th too.

Janvāris ir klāt, un es esmu ļoti priecīga, ka esam atgriezušies mūsu saplānotajā un organizētajā ikdienā, kad lielie puikas ir pa dienu skolā un pēc tam apmeklē pulciņus un mēs ar Oliveru dzīvojamies pa māju. Esam atpakaļ ierastajā kārtībā.

And now it’s January. I am very happy about January. Feeling positive and relaxed, and getting my everyday routine back. Boys are back to school and after school clubs. All back to normal!

 

 

Ziemassvētki mūsmājās / Christmas At Our House

Mūsmājās Ziemassvētku gaidīšanai un svinēšanai ir ļoti nozīmīga vieta.  Mēs svinam kristīgos Ziemassvētkus, svinam Jēzus dzimšanu un, jā, arī svētku komercijas puse ienāk mūsu mājās, jo mēs gaidām ar mājas pušķošanu, daudz pasākumu apmeklēšanu, ar svinībām draugu lokā Ziemassvētku vakarā un dāvanam zem eglītes Ziemassvētku rītā. Un būtu muļķīgi melot un izlikties, ka mums ir pieticīgi vai minimālistiski Ziemassvētki. Mēs tādus nemaz negribam. Mums gribas Ziemassvētkus svinēt kaut vai tāpēc, ka nekas priecīgāks par Jēzus dzimšanu pasaules vēsturē nav noticis.  Tāpēc visam priecīgam mūsmājās ir vieta, sākot jau ar mājas pušķošanu, par ko puikas runāja no oktobra, bet ķerties klāt varēja tikai 1.decembrī.

Priecīgu Jums šo Adventa un Ziemassvētku laiku!

Should I say we love Christmas at our house? Yes, I should! We celebrate Christian Christmas, celebrate the birth of Jesus, and Holidays come with decorated house, lots of events to attend, with lovely Christmas Eve’s meal with friends, and of course, with presents under the Tree on the Christmas Day morning. I don’t want to pretend that we have minimalists Christmas. No, we love celebrating because it is most wonderful time of the year and most happiest time when Jesus was born.  There is no best time in the world’s history what we could celebrate as pure joy and happiness.  Therefore at our house we celebrate, we get happy and marry, we love Christmas and we start with decorating. Boys were talking about it since October, but the deadline was 1st December. (Honestly, it took some energy to avoid drugging out the Tree before.)

Have a Joyful Advent time and Merry Christmas! xxx

Spīdoša Ziemassvētku eglītes kanva / Glowing Christmas Tree Canvas

Pagājušajā piektdienā abiem vecākajiem  puikām bija brīvdiena skolā (jo skolotājas mācās kursos vai iepērkas Ziemassvētkiem), un mēs pušķojām māju Ziemassvētkiem. Ilgi gaidīts datums, jo jau pirms vairākiem mēnešiem Lauris jautāja, kad sāksim.

Mūsu mājās gatavošanās Ziemassvētkiem, protams, ir liela lieta. Tad nu šoreiz padalīšos ar vienkārši realizējamu ideju, kā  ģimene kopā var radīt skaistu dekoru mājai vai pat iepriecināt ar paštaisītu dāvanu.

Izmantotie materiāli:

  • jebkura izmēra kanva;
  • zaļa un brūna krāsa;
  • gaismiņu virtene (mēs izmantojām ar baterijām).

Last Friday two oldest boys had an off school day (because of teachers were at the training or buying Christmas presents :)) but we spend afternoon decorating house for Christmas.  They were desperate to start already for couple months, but I held  back til 1st December.

For us getting ready for Christmas is big thing and we tend to try out DIY decorations to. This year we made couple of Glowing Christmas Tree canvas as decorations or you can make them for lovely presents too. Easy and children suitable DIY art.

Used materials:

  • canvas any size;
  • green and brown paint;
  • fairy lights (we had battery operated).

Bērnu pašgatavotas Ziemassvētku dāvanas / Children Made Christmas Presents

Ziemassvētki tuvojas, un mūsmājās ir aktuāli arī radīt pašiem kādas jaukas Ziemassvētku dāvaniņas. Bieži vien vecvecākiem, ģimenei draugiem un skolotājiem tieši pašu bērnu radītas dāvanas ir tās vērtīgākās, tāpēc šoreiz atgādināšu par dažām, kuras esam veidojuši iepriekšējos gados un kuras ir radījušas prieku, bet nav bijušas ļoti laikietilpīgas.

Christmas are coming! At our house we love to make some DIY Christmas presents. Often grandparents, family, friends and even teachers appreciate children made presents much more than bought. Therefore today let me share some previous years ideas what were success and turn out lovely presents, also didn’t take a ton of our time.

Ziemassvētku apsveikumi / Christmas Cards

Kanēļa standziņu svečturis / Cinnamon Candle Holder

Personalizētas krūzes/ Personalized Mugs

Personalizēti iepirkuma maisiņi/ Personlized Carrying Bags

Čiekuru vainadziņš / Pine Cones Wreath

Paštaisīti Ziemassvētku rotājumi / DIY Christmas Tree Decorations

Par to, kā mēs šos rotājumus pagatavojām, varat lasīt šeit.

You can read more how to make them here.

Lai Jums visiem jaukas nākmās 6 nedēļas līdz Ziemassvētkiem!

Have a great 6 weeks to get ready for Christmas!