Janvāris, 2018 / January, 2018

Pēc trakā decembra ‘skrējiena’ janvāris mūsmājās ienāca ar mieru, atpūtu un vairāk mājas dzīvi jeb dzīvi mājās. Pat man kā tādai lāču māte gribējās būt mājas, nekur neiet, nekur neiesaistīties, uzkrāt fizisko un emocionālo enerģiju. Vienkārši būt mājās. Būt kopā ar ģimenei un izbaudīt vienkāršo ikdienu, lai ar jaunu dvesmu mostos pavasara atdzimšanai un jauniem ‘skrējieniem’.

After a busy, busy December, January came at our home with peace, relaxation and more home and family centered time. Even me as a Mother Bear wanted to be at home, nowhere to go, recharge my physical and emotional energy. Just be at home. Being with the family and enjoying a simple everyday life and getting a fresh breath for the revival of spring and new busyness.

Pēdējā 2017. gada dienā kopā ar ģimenes draugiem sinējām Jaunā gada sagaidīšanu. Tā kā mums abām ģimenēm ir gan lielāki, gan arī mazāki bērni, tad ballīti sākām jau pēcpusdienā, lai visiem tiek prieki un lai pietiek laiks izballēties pirms gulētiešanas. Fotogrāfijās vien paspējām iemūžināt pirmo pusstundu, kad vēl nebijām sēdušies pie galda un ballīte nebija uzņēmusi nekontrolējami jautrus apgriezienus.

On the last day of 2017 we celebrated New Years Eve with our lovely family friends. As both families have smaller and bigger children, we started in late afternoon just to get more time to party before children headed to the bed. In photos we got snapped just first half an hour of the party before actual meal and before the party became uncontrollable amazing.

Kā jau solīju- janvārī mūsmājās bija ļoti daudz spēļu, spēlēšanās, jautrošanās un dauzīšanās, šad un tad izejot uz spēļu istabām un atrakciju vietām. Katrā gadījumā āra laika apstākļi mūs nelutināja (bija pietiekami auksts), lai mēs vēlētos vairāk laika pavadīt telpās. Pavasaris gan nav tālu- narcises un tulpes dārzā jau izdzinušas pirmos asnus.

As I promised – January we had lots of fun playing inside and of course, now and again even getting hyper, and going out to play rooms and soft play areas. Anyway, the weather wasn’t great, most days quite cold, therefore we didn’t want to enjoy outside walks and activities as much as usually. We stayed in warm and cozy.  Luckily, Springs is on its way – first sprouts of daffodils and tulips are out in the garden.

Lauris jau kādu laiku ir izteicis vēlēšanos iemācīties spēlēt ģitāru. Es kaut kā esmu vilcinājusies, bet nu tas ir noticis- ģitāra ir, ģitārspēles skolotājs ir atrasts un pagaidām trennējas pats, pats ir ieinteresēts iemācīties, ko skolotājs rāda. Visu pats! Labi, ka tā nav klavierspēle, kurā es kripatiņu saprotu. Ģitārspēle man ir sveša, un iejaukties ar saviem padomiem nevaru.

Lauris already for some time was talking about learning guitar.  I was somehow hesitant, thought this idea will go away as came but Lauris asked again and again to learn playing guitar and in the end we got the guitar , we got a teacher and he is still interested in learning and spending some time to practice what teacher showed him.  Very independently as I was playing piano in my childhood and don’t have  a clue what he is learning and how to play guitar. I think that’s brilliant as I keep my thoughts and advice with me and Lauris can be himself.

Arī Olivers šomēnes ir pieaudzis. Pirmkārt, sagrauza savu knupi, kuru mēs ar lielu pompu izmetām mistastē un līdz ar to atvadījāmies uz mūžu. Tas gan prasīja dažus sarežģītākus pusdienslaikus.  Otrkārt, Olivers pirmo reizi mūžā apmeklēja frizieri. Salīdziniet paši- pirms un pēc friziera apmeklējuma!

Also Olivers has became bigger boys. First of all he gave up his dummy because it was bitten and with a lots of praise he said Good-Buy and throw dummy in  the bin. And, yes, we had some troubles with his day naps during next couple days, but now he is back to normal. Second, Olivers had his first hairdresser visit. I was dreading and putting it away, but actually it turned out fine, he was brave and happy, didn’t cry and think he will be all right to go back again. Here he is before and after the hairdresser’s visit!

Uz tikšanos februārī!

See you soon in February!

Decembris, 2017 / December, 2017

Laimīgu, veselīgu un sirsnīgu Jauno gadu!

Happy, Healthy and Lovely New Year!

Nezinu, cik ilgi var novēlēt laimi Jaunajā gadā un cik ilgi ir pieklājīgi atskatīties uz Ziemassvētku laiku … BET- tā kā beidzot esam atgriezušies normālā ikdienā, kad  lielie puikas ir skolā un vīrs darbā, man ir laiks atskatīties uz decembri mūsmājās.

Not sure how long is fine to wish a Happy New Year and how long is all right to reminiscent about Christmas, but seems just now I start to get into normal routine when big boys are at school, husband is at work and me and Olivers at home. Now I am back to normal routine and getting a little more time for blogging too.

Decembris mums ir bijis skaists laiks. Daudz svētku un pasākumu, un arī sniegs uzsniga uz divām dienām tik daudz, ka varējām izbaudīt gan skaistu nedēļas nogali, gan arī vēl pirmdienu, kurā sniega dēļ bija slēgta skola. Ko vēl var vēlēties?

December has been beautiful with so much lovely events and even couple of snow days on weekend and Monday when we spent time outside as much as we could and even Monday was a treat as schools were closed and we (more- boys) just stayed outside. Mēs pušķojām māju un gatavojāmies Ziemassvētkiem. Šis laiks bija piepildīts ar Ziemassvētku tirdziņu, ballīšu, eglīšu apmeklēšanu, kā arī atradām laiku paši pagatavot Ziemassvētku sveicienus ģimenēm un draugiem.

We decorated house for Christmas, enjoyed lots and lots pre- Christmas parties, discos and outings, also made DIY cards and presents for family and friends.

Ziemassvētku vakaru svinējām kopā ar mīļiem draugiem.

We celebrated Christmas Eve with lovely friends.

Otrajos Ziemassvētkos jau trešo gadu abi lielākie puikas piedalījās Boxing Day Run. Šogad Lauris skrēja 1 km un to paveica ar tādu pašu laika rezultātu kā pagājušo gadu, ieguva 5. vietu. Markus skrēja 600m, bija 4 sek ātrāks kā pagājušo gadu un ieguva arī 5. vietu.

Before we chilled out after crazy, crazy Christmas season, boys took part at annual Boxing Day Run. Lauris ran 1 km with the same result as last year and came 5th. Markus was 4 sek quicker on his 600m run and came 5th too.

Janvāris ir klāt, un es esmu ļoti priecīga, ka esam atgriezušies mūsu saplānotajā un organizētajā ikdienā, kad lielie puikas ir pa dienu skolā un pēc tam apmeklē pulciņus un mēs ar Oliveru dzīvojamies pa māju. Esam atpakaļ ierastajā kārtībā.

And now it’s January. I am very happy about January. Feeling positive and relaxed, and getting my everyday routine back. Boys are back to school and after school clubs. All back to normal!

 

 

Ziemassvētki mūsmājās / Christmas At Our House

Mūsmājās Ziemassvētku gaidīšanai un svinēšanai ir ļoti nozīmīga vieta.  Mēs svinam kristīgos Ziemassvētkus, svinam Jēzus dzimšanu un, jā, arī svētku komercijas puse ienāk mūsu mājās, jo mēs gaidām ar mājas pušķošanu, daudz pasākumu apmeklēšanu, ar svinībām draugu lokā Ziemassvētku vakarā un dāvanam zem eglītes Ziemassvētku rītā. Un būtu muļķīgi melot un izlikties, ka mums ir pieticīgi vai minimālistiski Ziemassvētki. Mēs tādus nemaz negribam. Mums gribas Ziemassvētkus svinēt kaut vai tāpēc, ka nekas priecīgāks par Jēzus dzimšanu pasaules vēsturē nav noticis.  Tāpēc visam priecīgam mūsmājās ir vieta, sākot jau ar mājas pušķošanu, par ko puikas runāja no oktobra, bet ķerties klāt varēja tikai 1.decembrī.

Priecīgu Jums šo Adventa un Ziemassvētku laiku!

Should I say we love Christmas at our house? Yes, I should! We celebrate Christian Christmas, celebrate the birth of Jesus, and Holidays come with decorated house, lots of events to attend, with lovely Christmas Eve’s meal with friends, and of course, with presents under the Tree on the Christmas Day morning. I don’t want to pretend that we have minimalists Christmas. No, we love celebrating because it is most wonderful time of the year and most happiest time when Jesus was born.  There is no best time in the world’s history what we could celebrate as pure joy and happiness.  Therefore at our house we celebrate, we get happy and marry, we love Christmas and we start with decorating. Boys were talking about it since October, but the deadline was 1st December. (Honestly, it took some energy to avoid drugging out the Tree before.)

Have a Joyful Advent time and Merry Christmas! xxx

Novembris, 2017/ November, 2017

Novembris mums ir bijis kā atelpa pirms skaistākā un interesantākā gada mēneša – decembra- un Ziemassvētkiem.

November has been a deep breath before madness what will come in December to get ready for Christmas.

 

Nākamajā rītā pēc Halovīniem, ejot pastaigā, pie vienas mājas bija palicis kārtīgi nosvinējies ķirbis. Tā īsti izteica manas sajūtas pēc oktobra skrējiena un nepieciešamības apstāties, atvilkt elpu, norimties…

Next morning after Halloween I came across this beauty. It kind of shows my state after crazy, fast and busy October and I really need to stop and slow down my everyday life to remember the joy of real and simple life.

 

Šis mīlulis ir gatavs dienai piecos no rīta un ir pietiekami izbrīnīts, ka vecāki nav gatavi “iet uz pilnu klapi”. Kopš vasaras nav bijis neviens rīts, kad viņš būtu nogulējis ilgāk par 6, visbiežāk mēs sākam savu dienu 5. Diez vai man jāskaidro, kā mēs, vecāki, jūtamies.

This cutie is still up every morning at 5am and he is definitely ready for the day, even parents are strangely grumpy. Since summer we are spending our early mornings together and I don”t need to describe how I am starting to feel.

Novembris arī Anglijā ir patriotisma mēnesis, kurā atcerās gājušos bojā pasaules karos, kurā atceras aizgājējus un svin kara beigas un pašreizējo mieru valstī. Arī es ar vecākajiem bērniem un draugu ģimeni apmeklējām vietējo ungunskuru un salūta vakaru (Firework Night).

November is Patriotic month in England as all other countries around Europe when we remember those what have been in both World Wars or still in the army and fighting for Peace, also celebrating that right now we can leave in the country where is no war. Between couple of events, we also attended our annual Firework Night.

Labdarības diena Children in Needs nejauši izvērtās ne vien pumpaina apģērbā, bet arī uz Olivera ķermeņa. Tagad uz to, protams, viegli atskatīties, bet patiesībā gan konsultējāmies ar slimnīcas ārstiem, gan arī Olivers lietoja antibiotikas un speciālus krēmus. 😦

Children in Needs Day for us become a real one as Olivers got very nasty spots and temperature, needed consultation with hospital doctors and used antibiotics and steroid cream. 😦

   

Mēneša sasniegums mūsu bērnu vidū ir Markusa apgūšana lietot Paint programmu patstāvīgi. Vēl viens brīnišķīgs veids, kā zīmēt un radīt “savus projektus”.

We can count Markus’s learning to use program Paint independently as children achievement of the month .

 

Un visbeidzot- mēs sākam gatavoties Ziemassvētkiem. Šogad gan skolas Ziemassvētku tirdziņš, gan 1.Adventa svētdiena bija pagājušajā nedēļas nogalē, līdz ar to neizpalika pirmie darbiņi – dekorēti saldumu trauciņi loterijai- un arī Ziemassvētku vecīša apmeklējums.

And of course, we slowly started to get ready for Christmas. This year Advent is very early therefore also School Christmas Fair was in the last Saturday of November. We decorated our Sweet Cups and saw Father Christmas at his Grotto.

  

   

Šodien jau 1. decembris, un mūsmājās būs liela rosība- Ziemassvētku dekorāciju kastes tiks noceltas no augšējā plaukta un dekorācijas meklēs savas vislabākās vietas, lai iepriecinātu mūs un mūsu viesus!

Today is already 1st of December. Very special date at our home. Boys have been waiting for weeks to get out all Christmas decorations and decorate house. It’s going to be very busy, Christmasy and lovely day!

 

Oktobris, 2017/ October, 2017

Oktobris kā jau rudens mēnesis tika atklāts ar ikgadējo Ķirbju izstādi mūsu ciematā. Ķirbju izstādē ne vien sver un mēra smagāko un garāko ķirbi, bet arī veido izstādi ar gan bērnu, gan pieaugušo dekorētiem ķirbjiem. Šogad arī mūsu ģimene ieguva balvu; Markus saņēma pirmo vietu par kreatīvu bērna mākslas darbu.

October as the autumn month was started with the local Pumpkin Show. There are entries with heaviest and longest, largest pumpkins and also children can take a part to entry their own decorated pumpkin or make a pumpkin themed  art.  This year ‘our family’ won the prize; Markus (5 yr) received the first prize in the category of children arts. 

Kā ierasts turpinājām arī bērnu ārpusskolas aktivitātes un pulciņus. Īpaši jāizceļ tas, ka Lauris kļuva par pilntiesīgu skautu (attēlā pēc svinīgā zvēresta) un Markus (5 gadi) pirmo reizi mūžā noskrēja 2km distanci. Lauris šogad apmeklē skautu un peldēšanas nodarbības, dārzkopības pulciņu un brīvdienās šad un tad piedalās dažādos skrējienos. Markus apmeklē mākslas, Lego būvēšanas pulciņus, peldēšanas nodarbības un cenšas skriet līdzi brālim skrējienos, kuros ir atļauts piedalīties arī mazākiem bērniem.

As usual, we continued to do after school clubs and activities. Lauris gave his promise to Cubs Scouts and felt very proud and patriotic (he takes Cubs very seriously) and Markus first time in his life accomplished 2km run. Through the year Lauris attends Cubs, swimming lessons, gardening club and on weekends take part in variety of runs.  Markus attends Arts and crafts club, Lego building club, swimming lessons and tries to do runs with his big brother whenever there are runs for over 5.
Mums arī bija rudens brīvdienas, kurās daudz laika pavadījām ārā, jo laiks bija silts un patīkams. Tāda īsta atvasara, par kuru šodien, piemēram, varētu tikai sapņot. Tāpēc puikas pārsvarā gribēja spēlēties laukā, bet, kad bijām iekšā, mājā virpuļoja lomu spēles. Olivers gan šobrīd labprātāk izvēlas būvēt Duplo klučus.

As there was a Half Term break in the last full week of October, we spend lots family time outside. The weather was just great and boys mostly wonted to be out. When we were in, boys loved to play pretend games and Olivers spend a lots of time on building Duplo.

Protams, oktobris ir arī īpašs ar to, ka mēs svinam Laura Dzimšanas dienu. Šoreiz Lauris izvēlējās svinēt ar ģimeni, nevis ar draugiem, tāpēc mēs devāmies superīgā divdienu izbraucienā uz Legozemi. Ja vēl neesat izlasījuši interviju ar Lauri, tad to varat izdarīt šeit.

Of course, October is also very special for us because of Lauris’s Birthday. This year he decide not to make a party with friends but celebrate in family and in the early Saturday morning we headed to Legoland for two brilliant and fun days. If you missed his Birthday interview, you can find it here.

Mēneša laikā paguvu arī pati nedaudz izrauties no ikdienas un aiziet vakariņās ar draudzenēm un darba kolēģēm, kā arī apmeklēt kādas skolas mammas Dzimšanas dienu un pieaugušo Halovīnu ballīti reizē. Protams, tā bija ballīte ar pārģērbšanos…

During this months I manage to get out for dinner with my friends and colleagues, also to have a fun Birthday  plus Halloween party for an adorable local Mum. Of course, I needed to dress up…

Kā arī pagatavoju un uzdāvināju draudzenei Dzimšanas dienā rāmi ar sietu, kuru var izmantot, lai piesprasustu informāciju vai bērnu zīmējumus, vai izvietotu ģimenes fotogrāfijas.

For that Birthday I made distressed frame with Chicken wire what could be used as notice board or kids arts board or even could be displayed family photos.

Mēnesi mēs noslēdzām ar Halovīnu svinībām, par kurām varat lasīt šeit.

On the last day of the months we had Halloween fun. You can all that read here.

Uz tikšanos novembrī!

See you in November!

Septembris, 2017/ September 2017

Septembris sākās ar Laura sacensībām. Lauris ir piedalījies iepriekš dažos skrējienos (2015, 2016), bet šoreiz tas bija akvatlons, kurā vajadzēja nopeldēt 100m āra baseinā (divi garumi) un pēc tam uzreiz noskriet 1km. Finišēja slapjš, bet laimīgs bērns.

September started with Lauris’s Run. He has participated in the Runs before (2015, 2016) but this time a new challenge for him was Aquatlon, where he did swimming 100m (two lengths) and running 1 km. At the Finish we had very wet, but happy kid.

  

  

Kas nu par rudeni bez pirmās skolas dienas? Mums tā bija 5.septembrī, bet īpaša sajūta tāpat! Lauris uzsāka mācības 4.klasē, Markus – 1.klasē.

Autumn doesn’t count if it is not Back to School time. Our first day was 5th September. This year Markus is in Year 1 and Lauris is in Year 4.

Otrajā skolas dienā Markus atgriezās pie konstruēšanas un veidošanas aktivitātēm brīvajā laikā, un kopš tā laika gandrži katru dienu iznāk no skolas ar saviem veidojumiem. Šeit, lūk, robots!

We needed just two days at school and Markus turned up at school gates with junk modeling in his hands. It is Robot. Since then he has been every day out with variety of creations.

Protams, mēs līdz ar karaļnamu priecājamies par Keitas un Viljama gaidāmo mazuli un turam īkšķus par grūtniecības norisi.

Of course, we are very happy about the Royal Couple expecting third baby. Fingers crossed the pregnancy will go well.

Atklāju ļoti interesantu amerikāņu psihologu Dr. Kevin Leman un viņa video/audio uzrunas, kā arī iegādājos pat viņa grāmatas. Jāsaka, ka grāmata “Have a New Kid by Friday” ir tiešām ļoti ieteicama mau un lielāku bērnu vecākiem. Tur ir receptes, kā darīt, kad pietrūkst padoma, un mēs pārliecinājāmies, ka viņa bērnu audzināsanas metodika strādā. Šobrīd lasu “The Birth Order Book”, bet neesmu tik lielā sajūsmā, kā ar pirmo.

By accident I discovered a very interesting American psychologist Dr. Kevin Leman and his video / audio speeches, and even bought his books. I  highly recommend the book “Have a New Kid By Friday”. There are so many great advice and working suggestions how to deal with many tricky situations on the parenting road. For me it is now as handbook where I can look and find some good answers how to deal with situations in our family. I’m currently reading ”The Birth Order Book”, but so fare not as passionate as previous, maybe will get better.

     

Puikas arī vasarā, atgriežoties no Latvijas, lasīja un Septembrī saņēma bibliotēkas atzinības rakstus par lasīšanu un piedalīšanos vasaras lasīšanas izaicinājumā bērniem “Animal Agents“. Bija jāizlasa un bibliotekāriem jāatstāsta 6 grāmatas. Grāmatu izvēle, saturs un biezums paliek pašu lasītāju (un vecāku) ziņā. Kā es vienmēr esmu teikusi: “Izvēlieties grāmatas, kuras jums šķiet atbilstošas jūsu lasītprasmes līmenim!” Es noteikti tik biezas un sarežģītas nebūtu viņu vietā izvēlējusies!

Since we were back From Latvia, boys were participating a Summer reading challenge “Animal Agents” at the local library. They red 6 books completely by their choise. As I said, “Choose books what you think are suitable for your reading level.” Not sure that I would choose so long and complicated but they did, even some evenings needed my encouragement.

  

Arī dārzs palēnām kļūst rudenīgāks, kaut gan vēl ziedu pilns.

The Autumn now is into garden too,; flowers are changing into autumnal colours, even still trying to make me happy with some brightness.

  

Mēneša beigās bijām nedaudz saaukstējušies, jo bija daudz drēgnu un pelēku rudens dienu. Bet atkal uzspīdēja saulīte, un iesnas palēnām pazuda.

In the end of Month we all cough a bit of cold. The weather was grey, rainy and wet and it wasn’t surprise to be under the weather. Now it’s all well as days get more sunny.

Mums abiem ar Oliveru ir bijis bezgala daudz rītu, kuros ejam uz bērnu nodarbībām, tiekamies ar draugiem, pļāpājam, spēlējamies, bradājam pa peļķēm un vienkārši baudām rudeni.

I love these precious morning with Olivers. We go to toddler groups, meet with friends for coffee, chatting, playing, puddling and overall enjoying the Autumn.

Pankūku diena / Pancake Day

dsc_1680a

Tikai pagājušogad mēs sākām atzīmēt Pankūku dienu (šogad 28.februārī). Tā tiek svinēta 47 dienas pirms Lieldienām, lai atzīmētu pēdējo mielastu un grēku izsūdzēšanu pirms gavēņa. Kristieši tiek aicināti doties pie mācītāja un izsūdzēt grēkus ar īpašu Pankūku dienu zvanu- Pancake bell. Kau gan līdz šim neesmu dzirdējusi šo zvanu vai arī neesmu pamanījusi, tomēr zinātāji apgalvo, ka vēl mūsdienās šāds baznīcas zvans tiek zvanīts un cilvēki aicināti izsūdzēt grēkus.

Vairāk informācijas par Pankūku dienu varat izlasīt šeit.

Mūsdienās šos svētkus vairs nesvin tikai kristieši, bet arī citu reliģiju pārstāvji, daudz nepievēršot uzmanību svētku nozīmē (kā bieži vien ir arī ar Ziemassvētkiem). Pankūku dienā pankūkas cep un ēd bērnudārzos, skolās, nereti arī darba kolektīvos, arī Olivers dabūja otro reizi mūžā savu pankūku bēbju grupiņā. Arī mājās, protams, vakariņās mēs ēdām pankūkas. Man negribējās nedz vairs gatavot, nedz ēst, tad nu Lauris ar Markusu izvērtās, Olivers asistēja, smaidot un mājot ar rokām, diemžēl man tas viss bija beigās jāsatīra. Arī grieķu svinēšanas tradīcijas iekļāvām- viens šķīvis uz laimi tika saplēsts.

dsc_1676a

Only last year we started to celebrate Pancake Day or Shrove Tuesday (this year 28th February) what falls 47 days before Easter. It is celebration of last feast before Lent, what starts 40 days before Easter. Christians are encouraged to confess their sins to the pastor and they say that Pancake bell still rings and calls all people to church nowadays too. Be honest, I haven’t heard any or maybe haven’t notice, but I believe that there is special service to prepare harts before Lent on Ash Wednesday.

Nowadays Pancake Day isn’t only Christians celebration, but also people from other believes take part in without paying a big attention to meaning (as it is with Christmas too). On Pancake Day pancakes are cooked and eaten at nurseries, schools, also at work places, and Olivers got his pancake  at Babies/Toddlers group.  Also, at home, of course, the dinner was pancakes. By that time as I really didn’t want to see or cook any pancakes, Lauris and Markus took over this job, Olivers assisted by smiling and waving hands, unfortunately for me was left cleaning up at the end. Also, we implemented some Greek celebration traditions with braking plate to the luck.

More information about Pancake Day read here.

dsc_1660a

dsc_1672adsc_1677adsc_1678adsc_1679adsc_1663adsc_1665adsc_1681adsc_1682a